TL;DR : there are people who can translate foreign posts , ask them ; don't just close vote all the things
N.B.: The main goal is to edit questions and provide them with clarity. I am not asking to refrain from closing posts in foreign languages ; I am asking community to give links to those posts to those who can appropriately edit them.
Dear AskUbuntu community ,
Although the de-facto language of the Stack Exchange network is English, please take a moment to reflect on this topic: Ubuntu has users from around the world, and not all of them speak fluent English. It is not fair to a user who due to that limitation , has to have their question closed as unclear what you are asking
. At the same time, we do have users who are capable of translating such posts , and in some cases, they can tackle multiple languages.
A few of our community members , myself included, have created a list of multi-lingual users who can assist you in clarifying and translating non-English posts. I realise that close-votes probably won't cease , but at least leave a message in chat to those users with a link to the original question.
In defence of this topic consider the following points:
Ubuntu has officially-supported Kylin flavour , which is distro tailored for Chinese users. Not all of the Chinese users have fluent English skills.
Consider the list of Ubuntu partners . Not all of the companies on that list are based in English-speaking countries.
Some users voiced such opinion : " OP can do some effort and at least try Google Translate " . Google Translate does a fair job, but it is still software and does not fully convert meaning of words. In addition, it frequently does more bad than good to original text's meaning. I myself have been using it for assisting my Chinese friends in translating various documents,and know for a fact that it's insufficient and resulting translation doesn't make sense.
It is frequent to collaborate between networks. We have users who participate on both Unix and Linux as well as other sites. Consider collaborating with users-moderators of language-related sites of Stack Exchange network.
There is no official restriction on posts in other languages. Consider the Ask Question page as well as tour - there is no explicit restriction.
We are officially mentioned in the Ubuntu installer , as well as on ubuntu.com site. It has been mentioned, "Well, just send them to forums in their language". Over my time on AskUbuntu I have not seen this put to practice.
There are people who are voluntarily willing to translate. Just like there are people who are willing to edit posts that are very poorly formatted and make no sense. There are people who are willing to spend the time to ask questions in comments. Does it not make sense to ask those people who are willing to put in the time to help a person instead of closing it because you ( and you specifically ) didn't understand the post ?
ssh
to look into question that makes no sense and OP is blabbering about something aboutssh
. Or asking perl expert to look into perl script for administering Ubuntu system. AS for flooding, I do not see how this is valid argument - we are not flooded with them right now , even after all the years of Ubuntu's existenceAppropriate communication between OP and the answerer is a (major) issue
That's my main point - have people who can resolve that communication.do you picture the mess
I don't picture and don't imagine - I deal with facts, so unless there is empirical proof of why this is a bad idea, I don't see how there can bemess
@JacobVlijm